海倫凱勒〔VI〕:我的父母

目川文化 2019/07/05 12:32(158天前)
    我對父親最初的記憶是,有一次我穿過一堆堆的報紙,來到父親面前,發現他獨自一人舉著一張報紙。我不明白他在做什麼,於是學著他的樣子,甚至戴上他的眼鏡,以為這能幫我解開謎團,發現其中的祕密,直到後來,我才知道那些是報紙,而父親是其中一家報社的編輯。

父親寬容又慈愛,也非常顧家。他擅長打獵,而且十分好客。另外,據說他種的西瓜和草莓是這個地區品質最好的。而他總是把最早成熟的葡萄和漿果摘給我吃。我還記得他領著我從一株葡萄走到另一株葡萄、從一棵樹走到另一棵樹,以及在我高興時,他表現出的歡欣。種種情景,至今依舊歷歷在目。

他的故事講得非常出色。在我學會了說話之後,他常把有趣的事情拼寫在我的手心上,而他最高興的事,就是聽我把這些趣聞複述一遍。

聽到父親去世的消息是在一八九六年。當時我人正在北方度假,享受宜人的夏天,卻驚聞父親得急病驟然辭世的噩耗。這是我第一次經歷失去親人的巨大悲痛,也是我第一次親身經歷死亡。

我又該怎麼描述我的母親呢?她和我十分親近,反而讓我不知道該從何說起。

從我出生之後,便享盡父母的寵愛,過著無憂無慮的生活。當我的小妹出生後,有很長的一段時間,我都把她當成一個突然闖進我們生活的人,因為我知道自己不再是母親唯一的寶貝了。她坐在媽媽的懷裡,占據了我的位置,奪走母親的關愛和時間,這讓我嫉妒不已!而且後來發生的一件事,更是讓我覺得自己受到了莫大的侮辱。

那時,我有一個心愛的洋娃娃「南茜」。南茜是我脾氣失控時無助的受害者,但我也對她傾注了我所有的愛意。我從沒有這樣愛過一個洋娃娃,我愛她,勝過愛任何一個會眨眼、說話的娃娃。我常將南茜放進她的搖籃,學著媽媽的樣子安撫她。有一天,我發現妹妹正舒舒服服地睡在南茜的搖籃裡,我頓時氣炸了,立即衝過去把搖籃掀翻,如果不是母親及時接住她,她可能就摔死了。當時,我正處於聾盲的雙重孤獨之中,並不能理解關愛的言語和陪伴所帶來的溫暖。

直到後來我懂事了,蜜德莉和我才終於進入彼此的心靈,儘管她不理解我的手語,而我也不明白她的稚氣語言。

隨著年齡的增長,我想要表達自己想法的渴望也不斷地增強。僅有的幾個手勢愈來愈不夠用,致使我在無法讓別人明白自己的意圖時,總會大發雷霆。

那就像隱形的手抓著我,我拼命地想掙脫。不是需要幫助的那種掙扎,而是一種精神上的交戰。我通常會大哭一場,直到精疲力盡。如果母親在旁邊,我就會鑽進她的懷抱,傷心得讓她不知所措。

(未完待續......)
FB留言

其它文章

  • 環遊世界八十天〔XII〕:警探費克斯

    人們在譴責福克的同時,也對發來電報的警探費克斯充滿了敬意。下面有必要好好講述一下費克斯是如何判定福克就是銀行大盜的—— 十月九日,星期三,蘇伊士碼頭。天氣晴朗,但刮

    目川文化 74天前
  • 彼得.潘〔XII〕:夢幻島

    星星又一次吹開了窗子,最小的一顆星喊道:「彼得,逃呀!」 「來吧!」彼得果斷下令後,立刻飛進夜空,後面跟著約翰、麥克和溫蒂。 達林夫婦和娜娜衝進育兒室,可是晚了一步

    目川文化 74天前
  • 地心遊記〔XII〕:前往冰島!

    終於, 箱子闔上了。叔叔需要的所有用品也都及時運到了。 「明天早晨, 」叔叔命令道: 「我們六點準時出發! 」 我累得倒頭就睡, 然而到了半夜, 我又害怕了起來。我

    目川文化 74天前
  • 海倫凱勒〔XII〕:「愛」的含義

    老師將我拉進懷裡,用手拍拍我的胸口,告訴我:「愛在這裡。」我無法理解她說的話,因為當時除了能觸摸到的東西以外,我幾乎什麼都不懂。 我嗅著她手裡紫羅蘭花的淡淡清香,用

    目川文化 74天前

降雨:

氣溫: