海倫凱勒〔I〕:童年記憶

目川文化 2019/04/26 10:05(203天前)
   書寫自傳令我惶恐。我的童年被帷幕籠罩,要將其掀開讓我深感不安。童年時光距今已久,哪些是事實?哪些又是我的幻想?連我自己也分不太清楚了。

為了避免冗長乏味,我只將最有趣和最有價值的事情敘述出來。

一八八○年六月二十七日,我出生在塔斯昆比亞,那是一個位於美國阿拉巴馬州北部的小城鎮。

父親的祖先是瑞士人,後來移民到美國的馬里蘭州,並在此定居。讓人驚訝的是,其中一位祖先還是聾啞教育專家。誰能想到呢?他竟有我這樣一位又盲又聾又啞的後人。每次想到此事,我都覺得世事無常啊!

我的祖父在阿拉巴馬州買了土地後,整個家族就在這裡定居了下來。

我的父親亞瑟·凱勒是南北戰爭中,南方聯軍的一名上尉;母親凱特·亞當斯是他的第二任妻子,年紀比他小很多歲。
當時,南方人習慣在居住的房子附近再蓋一間小屋子,以備不時之需。我父親在南北戰爭之後,也蓋了這樣的建築,屋子只有一個大房間和一個供僕人休息的小房間。父親和我的母親結婚後,就住進了這間小屋。在我還沒有因為生病而失去視力和聽力之前,也住在這裡。

房子被葡萄藤、攀藤玫瑰和金銀花環繞攀附,從院子望過去,就像是一座用樹枝搭建而成的涼亭。小小的門廊隱沒在黃玫瑰和南方茯苓花交織而成的花叢裡,是蜂鳥和蜜蜂最喜歡出沒的地方。

凱勒家族的祖宅和我們的小屋只有幾步之遙,房子和周圍的樹木、圍欄爬滿美麗的常春藤,因此被人稱為「常春藤園」,那裡是我童年時的樂園。

我會沿著黃楊樹籬摸索著前進,憑著嗅覺找出含苞初綻的百合花和紫羅蘭。將溫熱的臉湊近清涼的樹葉和青草之間,沉浸在涼爽歡愉的氛圍之中。當我輕輕漫步在花園的每一處美景當中,感覺多麼的愜意啊!在花園盡頭破敗的涼亭上,繞滿了綠意盎然的常春藤、蔓生的鐵線蓮、垂懸的茉莉,和一些叫做蝴蝶百合的稀有花卉,這種花卉脆弱的花瓣就像蝴蝶的翅膀一樣。不過,最惹人憐愛的依然是攀緣在門廊上的薔薇花,它們在清晨晶瑩剔透的露水中,顯得那樣純潔、嬌嫩,在空氣中瀰漫著清新的淡淡幽香。

(未完待續......)

FB留言

其它文章

  • 環遊世界八十天〔XII〕:警探費克斯

    人們在譴責福克的同時,也對發來電報的警探費克斯充滿了敬意。下面有必要好好講述一下費克斯是如何判定福克就是銀行大盜的—— 十月九日,星期三,蘇伊士碼頭。天氣晴朗,但刮

    目川文化 49天前
  • 彼得.潘〔XII〕:夢幻島

    星星又一次吹開了窗子,最小的一顆星喊道:「彼得,逃呀!」 「來吧!」彼得果斷下令後,立刻飛進夜空,後面跟著約翰、麥克和溫蒂。 達林夫婦和娜娜衝進育兒室,可是晚了一步

    目川文化 49天前
  • 地心遊記〔XII〕:前往冰島!

    終於, 箱子闔上了。叔叔需要的所有用品也都及時運到了。 「明天早晨, 」叔叔命令道: 「我們六點準時出發! 」 我累得倒頭就睡, 然而到了半夜, 我又害怕了起來。我

    目川文化 49天前
  • 海倫凱勒〔XII〕:「愛」的含義

    老師將我拉進懷裡,用手拍拍我的胸口,告訴我:「愛在這裡。」我無法理解她說的話,因為當時除了能觸摸到的東西以外,我幾乎什麼都不懂。 我嗅著她手裡紫羅蘭花的淡淡清香,用

    目川文化 49天前

降雨:

氣溫: